Code-Switching and Code-Mixing in English Department Students’ Conversations at Universitas Pamulang

Authors

  • Amanda Amelia Putri Universitas Pamulang
  • Desthalita Rafni Azzakiya Universitas Pamulang
  • Kanaya Ratu Vanisa Pamulang University
  • Tasya Aulia Hidayati Universitas Pamulang

Keywords:

student conversation, student interaction, english literature, qualitative method, code-mixing, code -switching

Abstract

This study explores the variety and function of code switching and code mixing in conversations among English Literature students at Pamulang University. The students, who are at an intermediate to advance level, often involve in literary discussions where both English and Bahasa Indonesia are used interchangeably. This phenomenon reflects the practical use of language strategies to bridge communication gaps and boost mutual understanding. A qualitative method was applied, involving the analysis of 20 recorded conversations between students. The research specifies that code switching and code mixing occur frequently in various varieties ranging from words and phrases to full clauses and serve important communicative functions, using two grand theories, as well as “Introduction to Linguistics” by Dr. Lamhot Naibaho (2019) and Ronald Wardhaugh (2006). This include clarifying meaning, reducing misunderstandings, and strengthening social bonds among peers. The use of both languages helps the students engage more comfortably and meaningfully in literary discussions, making their interactions more effective and connected.

References

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publications.

Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). New York: Routledge.

Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for code-switching: Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press.

Naibaho, L. (2019). Code mixing in EFL instruction spoken by the English lecturers. English Language Teaching Educational Journal (ELTEJ), 2(2), 88–94. https://doi.org/10.12928/eltej.v2i2.10669

Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8), 581–618. https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics (5th ed.). Oxford: Blackwell Publishing.

Downloads

Published

2025-06-21

How to Cite

Amanda Amelia Putri, Desthalita Rafni Azzakiya, Kanaya Ratu Vanisa, & Tasya Aulia Hidayati. (2025). Code-Switching and Code-Mixing in English Department Students’ Conversations at Universitas Pamulang. Morphosis: Journal of Literature, 7(2), 41–51. Retrieved from https://openjournal.unpam.ac.id/index.php/MPS/article/view/50090