CAMPUR KODE PADA PERCAKAPAN PENJUAL DAN PEMBELI DI PASAR BABAKAN LEGOK KABUPATEN TANGERANG
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk, jenis dan fungsi pemakaian campur kode pada percakapan penjual dan pembeli di pasar Babakan Legok Kabupaten Tangerang. Metode penelitian ini menggunakan deskriptif kualitatif, data pada penelitian ini adalah tuturan penjual dan pembeli yang mengandung unsur campur kode. Teknik yang di gunakan dalam penelitian ini adalah observasi, rekam dan catat. Penelitian ini diawali dengan mendeskripsikan data berupa data rekaman percakapan di lapangan yang kemudian di simak lalu dicatat. Hasil yang di temukan pada penelitian ini adalah sebagai berikut ; Pertama ditemukan adanya pemakaian campur kode berupa kata sebanyak 11 data, frasa sebanyak 10 data, klausa sebanyak 6 data dan pengulangan kata sebanyak 2 data. Kemudian jenis campur kode dalam penelitian ini berupa kedalam atau intern yaitu pemakaian bahasa Jawa, Sunda dan Minang ke dalam bahasa Indonesia sebanyak 6 data dan pemakaian bahasa Indonesia kedalam bahasa Jawa, Sunda dan Minang sebanyak 4 data. Fungsi dari pemakaian campur kode pada percakapan penjual dan pembeli di pasar tersebut terdapat 7 fungsi pemakaian yaitu untuk menambah keakraban antara penjual dan pembeli sebanyak 1 data, untuk memudahkan menyampaikan pesan sebanyak 2 data, untuk menunjukkan identitas penjual maupun pembeli sebanyak 3 data, untuk menghormati lawan tutur sebanyak 2 data, untuk mempertegas sesuatu sebanyak 2 data, untuk kebutuhan kosa kata sebanyak 1 data, dan untuk pengisi dan penyambung kalimat sebanyak 1 data.
References
Chaer, A, dan Leonie Agustina. 2014. Sosiolingustik Perkenalan Awal (Edisi Revisi) Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta
Chaer, Abdul. 2009. Sintaksis Bahasa Indonesia: Pendekatan Proses. Jakarta : Rineka Cipta
Kawuryan, W Megandaru. 2006. Kamus Jawa-Indonesia, Indonesia-Jawa. Trimurti Srandakan, Bantul : Bahtera Pustaka
Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik: Edisi ke-3. Jakarta : Gramedia Pustaka Umum
Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Lingustik Edisi Keempat. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Mahsun, M.S. 2017. Metode Penelitian Bahasa Tahapan, Strategi, Metode, dan Tekniknya. Depok : PT Raja Grafindo Persada
Purba, Antilan. 2002. Pragmatik Bahasa Indonesia. Universitas Sumatera Utara (USU) Press.
Saydam, Gouzali. 2008. Kamus Lengkap Bahasa Minang: Minang-Indonesia, Indonesia-Minang. Universitas Michigan : Pusat Pengkajian Islam Dan Minangkabau
Sugiyono. 2015. Cara Mudah Menyusun Skripsi, Tesis dan Disertasi. Bandung : Alfabeta
Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta : Henary Offset.
Suwito. 1985. Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Edisi ke-2. Surakarta : Henary Offset
Apriliani, Shintya Ika. 2019. Jurnal Alih Kode dan Campur Kode dalam Vidgram D_Kadoor dalam Ranah Sosiolinguistik. Surabaya: Universitas Negeri Surabaya. Terbit daring pada https://jurnalmahasiswa.unesa.ac.id/.index.php/bapala/article/download/24040/21976 . Diakses pada 15 Juni 2020. Pukul 10.15 WIB
Hakim, Rachman Arif, dkk. 2018. Jurnal Pengaruh Video Pembelajaran Berbasis Campur Kode Dan Alih Kode Bahasa Terhadap Kemampuan Berbahasa Sunda Siswa Sekolah Dasar Negeri 1 Sumberjaya Kabupaten Kuningan. Universitas Muhammadiyah Prof. Dr. Hamka. Terbit daring pada https://metamorfosa.stkipgetsempena.ac.id/?journal=home&page=article&op=download&path%5B%5D=99&path%5B%5D=84 . Diakses pada 23 Mei 2020. Pukul 01. 17 WIB.
Liyana, Irna Cut. 2017. Jurnal Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Komunitas Mahasiswa Perantauan Aceh Di Yogyakarta. Dosen tetap Sosiologi, Universitas Teuku Umar. Terbit daring pada https://docplayer.info/171465024-Alih-kode-dan-campur-kode-dalam-komunitas-mahasiswa-perantauan-aceh-di-yogyakarta-1.html . Diakses pada 23 Mei 2020. Pukul 01.18 WIB
Ningrum, Mustika Deraya. 2019. Jurnal Pemakaian Campur Kode Pada Pelajar Putri Kelas XII IPA dan IPS SMA IT ALIA TANGERANG. Skripsi. Tangerang : Universitas Pamulang. Terbit daring pada http://eprints.unpam.ac.id/6882/. Diakses pada 26 Juni 2020. Pukul 09.18 WIB
Riansi, Salpa Erwin. 2016. Jurnal Alih Kode Dan Campur Kode Pada Pembelajaran Bahasa Indonesia Sekolah Menengah Di Kota Serangi. Jurusan Sastra Indonesia FKIP Untirta. Terbit daring pada
http://jurnal.untirta.ac.id/index.php/jurnalmembaca/article/view/1658. Diakses pada 19 Mei 2020. Pukul 08.20 WIB.
KBBI V, 2018. Kamus Besar Bahasa Indonesia V. Terbit daring pada kbbi.kemdikbud.go.id. Diakses pada 12 Mei 2020. Pukul 12.42 WIB.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.