PELATIHAN PERCAKAPAN SEHARI-HARI BAHASA MANDARIN DI YAYASAN PANTI ASUHAN YATIM PIATU DAN DHUAFA MAKTABUL AITAM TANGERANG

Authors

  • Nurhayati Nurhayati Universitas Pamulang
  • Dyas Mulyani Benazir Universitas Pamulang

DOI:

https://doi.org/10.32493/.v3i1.28226

Abstract

ABSTRACT

 

Chinese or also called Mandarin is one of the official languages used in meetings of members of the United Nations (UN) so that it shows its important position in the international world and is a language that is difficult to master because it is in addition to pictograph forms. In its development, Mandarin has been widely studied in various countries, one of which is in Indonesia, because Mandarin is the language of business communication. Mandarin is taught in schools, universities, course institutions and training both offline and online. Chinese language training is conducted to improve Chinese language skills, namely listening (listening), speaking, reading and writing Han characters. The training, which was conducted at the Maktabul Aitam Orphanage and Dhuafa Orphanage Foundation, targeted students who had never studied Mandarin before. So the first thing to teach is to recite the Chinese phonetic alphabet and carry out daily conversations. However, due to differences in the alphabet in how to read and also the tone or tonality so that students experience difficulty in pronouncing it. The solution given is to teach slowly and repeatedly, also demonstrated so that it is easy to pronounce and memorize. The method of implementing Community Service activities is educational in nature and trains students to communicate in Mandarin, especially daily conversations at the Maktabul Aitam Orphanage Foundation. The result of this activity is that students are taught daily conversations in Mandarin. Besides that, it also broadens students' horizons to learn foreign languages other than English as a provision for their future work.

 Keywords: Training, Conversation, and Mandarin Language

Author Biographies

Nurhayati Nurhayati, Universitas Pamulang

Prodi Administrasi Perkantoran

Dyas Mulyani Benazir, Universitas Pamulang

Prodi Administrasi Perkantoran

References

Eggins, Suzanne and Slade, Diana. 1997. Analysing Casual Conversation. London: Cassell.

Halliday, MAK. 1985. An Introduction to Functional Grammar. UK: St Edmundsbury Press, Ltd.

Kartono, Susanna., Samuel Habakuk. 2009. Mulok Pelajaran Bahasa Mandarin. Jakarta: Inti Prima.

Marliani, Rosleny 2015. Psikologi Industri dan Organisasi. Bandung : Pustaka Setia.

Mulyana, Deddy. 2015. Imu Komunikasi Suatu Pengantar. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.

Rahman, Fathu. 2011. Bahasa dan Kebijakan Politik (Kasus Bahasa Mandarin di Indonesia.

Proceeding Seminar Internasional Serumpun Melayu V Fakultas Ilmu Budaya Universitas Hasanuddin, 8-9 Juni 2011 Kebahasaan, Sastra dan Pendidikan.

Sofyandi, Herman. 2013. Manajemen Sumber Daya Manusia. Yogyakarta : Graha Ilmu.

Sufianto, Agustinus. 2010. Kesalahan Penerjemahan Bahasa Mandarin pada Siswa Sastra China Binus University pada Mata Kuliah Terjemahan Umum. Jurnal Humaniora Vol 1 No. 2 Oktober 2010.

Triasmoko, Denny. Moch. Djudi Mukzam, Guawan Eko Nurtjahyo, 2014. Pengaruh PelatihanKerja terhadap Kinerja Karyawan (Penelitian pada Karyawan PT. POs Indonesia (Persero) Cabang KotaKediri,1-8,Jurnal Administrasi Bisnis (JAB)|Vol.2(1).

Downloads

Published

2023-01-22