ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM NOVEL KIAI IBRAHIM DAN KERUKUNAN UMAT BERAGAMA KARYA IWAN MUCIPTO MOELIONO

Authors

  • Sabri Koebanu Universitas Pamulang

DOI:

https://doi.org/10.32493/piktorial.v1i1.2651

Abstract

The purpose of this study is to describe the form and function of the use of code switching and code mixing contained in the conversations of novels Kiai Ibrahim and the Religious Harmony of Work by Iwan Mucipto Moeliono. The method used in this research is qualitative method. The results and discussion of this study were found in the form of code switching in three languages, namely: English, Arabic, and Javanese, while mixed code forms occur in five languages, namely: English, Arabic, Javanese, Sundanese, Balinese language.

Author Biography

Sabri Koebanu, Universitas Pamulang

Dosen Tetap pada Prodi Sastra Indonesia, Fakultas Sastra

References

Chaer, Abdul (2003). Linguistik Umum. Jakarta: PT Bhineka Jaya.

Chaer, Abdul (2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul dan Agustina, Leoni (2010) Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta

Jendra, M.H (2001). Sosiolingusitik. Yogyakarta:Graha Ilmu

Kridalaksana, Harimutri (2008). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka

Lapasau, Merry dan Arifin E. Zaenal (2016). Sosiolinguistik. Tangerang: PT Pustaka Mandiri

Sobirin, Wahyu (2017). Alih Kode dan Campur Kode Dalam Novel Ketika Cinta Bertasbih karya Habiburrahman El Shiraazy. Tesis. Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia UNINDRA PGRI, Jakarta Selatan

Sugiyono (2005) Memahami Penelitian Kualitatif. Bandung, Alphabeta

Suwito (1983) Pengantar Awal Sosiolinguisti: Teori dan Problem. Surakarta: Hendri Offset

Thomason. G, Sarah (2001) Languange Contact. Edinburg: Edinburg University Press Ltd

Downloads

Published

2019-04-25

Issue

Section

Articles