Digitalisasi dan Alih Bahasa Teks Sastra – Budaya Betawi di Perguruan Pencak Silat Pengsimatoga Jalan Enam, Depok

Authors

  • Sari Fitria Universitas Pamulang
  • Laksmy Ady Kusumoriny Universitas Pamulang
  • Sukma Septian Nasution Universitas Pamulang

Abstract

PkM berjudul Program Digitalisasi dan Alih Bahasa (Teks) Budaya Betawi di Perguruan Pencak Silat Pengsimatoga Jalan Enam, Depok, konsekuensial dilakukan sebagai bentuk digitalisasi budaya melalui optimalisasi komunitas pelaku budaya Betawi. Program ini menjadi upaya pelestarian dan pewarisan budaya Betawi yang sangat urgen dilakukan mengingat budaya ini sangat lekat dengan ibukota Indonesia, yaitu Jakarta. Permasalahan yang ditemukan di Perguruan Pencak Silat Pengsimatoga ini terkait sastra, budaya, dan teknologi. Permasalahan ini merujuk pada salah satu budaya Betawi yang dikenal dengan nama tradisi Palang Pintu. Akan tetapi, jejak digital mengenai tradisi palang pintu di Perguruan Pencak Silat Pengsimatoga Jalan Enam masih minim ditemukan. Solusi yang ditawarkan atas permasalahan tidak adanya digitalisasi budaya sebagai upaya pelestarian, pewarisan, dan promosi keunikan budaya yang Perguruan Pencak Silat Pengsimatoga Jalan Enam ini adalah dengan memberikan pelatihan kepada pelaku budaya yang tergabung dalam perguruan ini untuk memanfaatkan media sosial untuk diisi dengan konten-konten budaya.

References

Alim, C. N. (2017, September 14). Mengenal Kompetensi Penerjemahan (Translation Competence) - Universitas Muhammadiyah Purwokerto. ump.ac.id. Retrieved February 4, 2023, from https://ump.ac.id/Figur-493- MENGENAL.KOMPETENSI.PENERJEMAHAN..TRANSLATION.COMPETENCE..html

Ciciria, D. (2015). Siger Sebagai Wujud Seni Budaya Pada Masyarakat Multietnik di Finnegan, R. (1992). Oral Traditions and the Verbal Arts. Routledge

Hadi, Abdul (2021, Juni 23). Apa Itu Tradisi Unik Palang Pintu dari Betawi dan Maknanya?. Diakses dari https://tirto.id/apa-itu-tradisi-unik-palang-pintu-dari-betawi-dan-maknanya-gg9o

Hakiki, K. M., Effendi, E., Badruzaman, B., Badi’ah, S., & Musofa, A. (2020). Prasasti Dalung Kuripan; Dokumentasi Perjanjian Banten–Lampung Tahun 1552 M. Al-Adyan: Jurnal Studi Lintas Agama, 15(2), 301-326.

https://jurnal.isbi.ac.id/index.php/panggung/article/view/8 https://snllb.ulm.ac.id/prosiding/index.php/snllb-lit/article/download/110/107.

Indonesia Kaya. (2022 February, 10). https://indonesiakaya.com/pustaka-indonesia/siger-

Isnanda, R. (2018, April). Sastra lisan sebagai cerminan kebudayaan dan kearifan lokal bagi masyarakat. In Prosiding Seminar Nasional Lingkungan Lahan Basah (Vol. 3, No. 2).

Mukaromah, Siti (2021, November 12) Damapk Digitalisasi Budaya terhadap Kehidupan Masyarakat. Diakses dari https://kumparan.com/siti-mukaromah- 1636113077362301916/dampak-digitalisasi-budaya-terhadap-kehidupan-masyarakat- 1wu7dN1fmKL/full

Nadar, F. X. (2005). Ihwal Menerjemahkan: Proposisi Teoretis Cakupan Pengkajian dan Penelitian. Humaniora, 17(3), 277-284.

Provinsi Lampung. Panggung: Jurnal Seni Budaya, 25(2), 189-199. simbolisasi-status-dan-identitas-masyarakat-lampung/

Sutrisna, D. (2014). Lampung Cikoneng, potret pemukiman orang Melayu di tanah Banten. Naditira Widya, 8(1), 19-28.

Tifani (2022, September 19). Menilik Makna Tradisi Palang Pintu dari Tanah Betawi. Diakses dari https://katadata.co.id/intan/berita/6327eb7128fbf/menilik-makna-tradisi-palang- pintu-dari- tanah-betawi

Downloads

Published

2023-09-26