ANALISIS TERJEMAHAN KALIMAT INTEROGATIF DARI BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA NOVEL ECLIPSE KARYA STEPHENIE MEYER

Authors

  • Tri Pujiati Universitas Pamulang

DOI:

https://doi.org/10.32493/sasindo.v4i1.%25p

Abstract

Abstrak
Penelitian ini mengkaji terjemahan kalimat interogatif dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada dialog novel Eclipse karya Stephenie Meyer dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia yang dialihbahasakan oleh Monica Dwi Chresnayani. Penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan kontrastif kalimat interogatif dalam dialog novel Eclipse karya Stephenie Meyer ke dalam bahasa Indonesia dan (2) mendeskripsikan prosedur penerjemahan kalimat interogatif dalam dialog novel Eclipse karya Stephenie Meyer ke dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode analisis isi. Hasil penelitia menunjukkan bahwa (1) banyak ditemukan kontrastif dalam pola struktur kalimat interogatif dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, bahasa Inggris struktur kalimat cenderung ditulis lengkap sedangkan dalam bahasa Indonesia, banyak unsur yang dibalik dalam susunan pertanyaan, (3) pada prosedur penerjemahan, terdapat beberapa prosedur, yaitu transposisi, reduksi, prosedur penerjemahan padanan budaya, prosedur penerjemahan perluasan, penerjemahan harfiah.

Kata kunci: Penerjemahan Kalimat Interogatif, Analisis Kontrastif, Prosedur Penerjemahan, dan Novel.

Downloads

Published

2018-01-05

How to Cite

Pujiati, T. (2018). ANALISIS TERJEMAHAN KALIMAT INTEROGATIF DARI BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA NOVEL ECLIPSE KARYA STEPHENIE MEYER. Jurnal Sasindo UNPAM, 4(1). https://doi.org/10.32493/sasindo.v4i1.%p