THE ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE IN SAHEEH INTERNATIONAL TRANSLATION OF SOME VERSES OF AL – QUR’AN DEALING SEX RELATION

Authors

  • Rossy Halimatun Rosyidah Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Pamulang
  • Linda Meylinda Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Pamulang

Abstract

Talking about sex is a taboo because there are understanding that sex is dirty and porn. In case, what if sex is spoken by the Scriptures? Al-Qur'an and Bible discuss it. This research focuses on the verses of Al-Qur'an. There are some surahs of Al Qur'an explain about sexual relations : Al – A’raf verse 189, Al – Baqarah 187, 222,223,236,237, Mujadallah 3, 4, Ali Imran 47, An Nisa 21, 23, and Maryam 20. These verses have interesting meanings to study with semantics approach because language in Al-Qur'an has literal and figurative meanings. Literal language, words are employed to convey meaning as defined, while figurative language is words are employed to provide room for interpretation. In the Al Quran, there are some verses that need more explanation or display in figure context; one example in verses that explain about sex relation. Therefore,  the problem of this research is what are the figurative languages used in some verses of Al Qur'an dealing sex relation which translate by Saheeh International and what does the utilized figurative language mean? This study is aimed to analyze figurative language described in some verses of Al-Qur'an dealing marital sex which translate by Saheeh International and to know what is the meaning of figurative language used. The benefit of study is giving information to get knowledge about figurative language. This research employed a qualitative approach using document analytical methods. The data collected from Saheeh International translation. In analyzing the data used McArthur theory.  Then the result there are 3 kinds different of figurative language found; Metonymy is replacing word with another word that has a meaning close to the original word, metaphor is describing things in a way that the reader can visualize, euphemism is replacing a word or phrase with another in order to make the sentence sound more polite and soft.

Keyword: Figurative Language, Al Qur'an Translation, Semantics

References

Acheoah,et.al. 2018. "The Nature of Meaning". American Research Journal of English and Literature. Vol.4(1).1

Ahmed, Adam. 2014. "Toward a Structured Theory on Al-Qur'an Translation". (Thesis, University of m,/Minster). Available at: https//www.academia.edu/9374563/MA_THESIS_Qur'an_Translation_and_Modern_Translation Theory. Access 29 November 2022.

An-Nasa'i, Muhammad Imam. 2020. "An Analysis of Figurative Language in English Translation of Al-Qur'an by M.A.S. Abdel Haleem". (Thesis, Universitas Islam Negeri Ar-Raniry)

Aprisnindianingrum, Suci, et.al. 2015. “Finding Meaning of Figurative Language Use in Advertisement for Foreign Language Educationâ€. Article Ilmiah Mahasiswa, 1(1):1-3

Bowen, Glenn A.2009. "Document Analysis as a QualitativeResearch Method". Qualitative Research Journal. vol 9. No.2.

Britanica. "Antithesis Figure of Speech". Available at https://www.britannica.com/art/antithesis. Access 29 November 2022

Catherine Anderson". AESTHETICS : Jurnal Fakultas Sastra Universitas Gresik, 5(2).

Defisyani, W.,et.al. 2018. "The Use of Figurative Language Found in Product Advertisements for Different Genders". E-Journal of English Language and Literature. Vol.7. No.1.

Higgins, Alicia. 2023. "Figurative Language". Prezi. https://prezi.com/p/9m_atqoo0jpu/figurative-language/

Indeed. "11 common Types of Figurative Language (with example)". https://www.indeed.com/career-advice/career-development/figurative-language-examples#:~:text=Figurative%20language%20is%20the%20use,something%20without%20directly%20saying%20it.

Keraf, G. 2010. Diksi dan gaya Bahasa. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Remaja. Rosdakarya

Krisnawati, Ni Luh Putu." The Translation of English Figurative Language in Mean Girl Movie Into Indonesia". Litera Jurnal Bahasa dan Sastra. Vol.3, No.1

Lazar, G. (2003). Meaning and metaphors. Cambridge: Cambridge University Press

Literary Terms. "Pleonasm". Available at https://literaryterms.net/pleonasm/

Merriam Webster. Idiom. Available at https://www.merriam-webster.com/dictionary/idiom#:~:text=%3A%20an%20expression%20in%20the%20usage,words%20(such%20as%20give%20way). Access 29 November 2022

Mujtabah, Saifudin. 2010. Nikmatnya Sex Islami. Yogyakarta:Pustaka Mawar

Mulyadi, Jendri. 2021. " Fenomena Pleonasm dalam Bahasa Indonesia : Prespektif Gaya Bahasa dan Kalimat Efektif". Jurnal Review Pendidikan dan Pengajaran. Vol. 4. No.2

Nordquist, Richard. 2018. "What is metonymy?". Thought.co. Available at https://www.thoughtco.com/metonymy-figures-of-speech-1691388. Access 27 December 2022

Nordquist, Richard. 2019. "Synecdoche Figure of Speech". Thought.co. Available at https://www.thoughtco.com/synecdoche-figure-of-speech-1692172

Nordquist, Richard. 2020. "Paradox in English Grammar". Thought.co. Available at https://www.thoughtco.com/what-is-a-paradox-1691563

Nur, Muhammad Rauf Octavian & Ririt Rachma Miranti. 2018. "The Analysis of Figurative Language Used in ‘Still I Rise’ Poem by Maya Angelou". International Summit on Science Technology and Humanity.

Pennsylvania- African Study Center. Available at: https://www.africa.upenn.edu/Publications/Quran_Translated_13255.html. Access 29 November 2022.

Rahman, I. A. (2018). Metaphor Analysis on Students’ English Poems English Language in Focus (ELIF), 1(1), 1–8

Rana, Nabeel A. " Quran Translated into 114 Languages". University of Pennsylvania- African Study Center. Available at: https://www.africa.upenn.edu/Publications/Quran_Translated_13255.html. Access 29 November 2022.

Saheeh International.1997. "The Qur’an English Meanings". Jeddah: Abdul Qasim Publishing House

Setiawan, Daryanto. 2018. "Ilmu Pengetahuan dalam Al-Qur'an". Volume III No. 2 Januari-Juni 2018

Simpson, P. (2003). On the Discourse of Satire. John Benjamins Publishing.

Sloane, Thomas O., editor. Encyclopedia of Rhetoric. Oxford University Press, 2001.

Syukur, S.2007. Epistemologi Islam Skolastik Pengaruhnya pada Pemikiran Islam Modern. Pustaka Pelajar: Yogyakarta

Trisnantasari, I. (2016). "An Analysis Hyperbole In My Sunshine Novel By Catherine Anderson. AESTHETICS: Jurnal Fakultas Sastra Universitas Gresik, 5(2)

Downloads

Published

2023-07-04

How to Cite

Rosyidah, R. H., & Meylinda, L. (2023). THE ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE IN SAHEEH INTERNATIONAL TRANSLATION OF SOME VERSES OF AL – QUR’AN DEALING SEX RELATION. PROSIDING SENANTIAS: Seminar Nasional Hasil Penelitian Dan Pengabdian Kepada Masyarakat, 4(1), 152–162. Retrieved from https://openjournal.unpam.ac.id/index.php/Senan/article/view/31550