Swear Word Usage and Linguistic Expression in South Korean Hangug-eo: A Sociolinguistic Analysis
DOI:
https://doi.org/10.32493/ljlal.v7i2.47549Keywords:
intercultural communication, language function, sociolinguistics, South Korean, swear wordsAbstract
This study investigates the use of swear words by South Koreans, particularly those residing or traveling in Bali, Indonesia. It adopts a descriptive qualitative design to identify the forms, functions, and references of swear words used in the Korean language (Hangugeo). Data were collected through semi-structured interviews with both primary and secondary informants, including South Korean tourists and expatriates. The study employs the Miles and Huberman (1994) model for data analysis, which includes data reduction, display, and conclusion drawing. The findings reveal that 26 swear words are commonly used by South Koreans, categorized into monomorphemic (8), polymorphemic (17), and phrase forms (2). Functionally, the words are distributed across five categories: expletives, abusive, humoristic, euphemistic, and habitual usage. Additionally, the study classifies these swear words into eight reference categories: circumstance, animal, object, body part, kinship, spirit, activity, and profession. The results highlight that swearing in Korean serves not only as emotional release or aggression but also functions in humor and habitual speech. Moreover, the findings underscore the importance of cultural sensitivity in intercultural communication, as swear words can be easily misunderstood across linguistic and cultural boundaries. In multicultural settings such as Bali, where Korean tourists frequently interact with locals, misinterpretations of such expressions can lead to social tension. Therefore, this research emphasizes the need for heightened awareness of sociolinguistic differences to foster respectful and effective communication in globalized environments.
References
Andersson, L., & Hirsch, R. (1985). The art of swearing. Clark, Orion.
Beers Fägersten, K. (2012). Who's swearing now? The social aspects of profanity. Cambridge Scholars Publishing.
Carstairs-McCarthy, A. (2002). An introduction to English morphology: Words and their structure. Edinburgh University Press.
Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). SAGE Publications.
Crystal, D. (1991). A dictionary of linguistics and phonetics (3rd ed.). Blackwell Publishing.
Delahunty, G. P., & Garvey, J. J. (2004). The English language: From sound to sense. WAC Clearinghouse.
Gudykunst, W. B. (2003). Cross-cultural and intercultural communication. SAGE Publications.
Jay, T. (2000). Why we curse: A neuro-psycho-social theory of speech. John Benjamins Publishing Company.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook (2nd ed.). SAGE Publications.
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.
Paulston, C. B., Kiesling, S. F., & Rangel, E. S. (Eds.). (2012). The handbook of intercultural discourse and communication. Wiley-Blackwell.
Picard, M. (2006). Bali: Cultural tourism and touristic culture. Didier Millet.
Vingerhoets, A. J. J. M., Bylsma, L. M., & de Vlam, C. (2013). The puzzling nature of swearing. Psychological Science, 24(3), 447–457. https://doi.org/10.1177/0956797612451469
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2021). An introduction to sociolinguistics (8th ed.). Wiley-Blackwell.
Wijana, I. D. P., & Rohmadi, M. (2007). Sosiolinguistik: Kajian teori dan analisis. Pustaka Pelajar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ni Putu Sukma Mahayoni, I Gede Budasi, I Gede Mahendrayana

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.




