Consanguineal and Affinal Kinship in the Sasak Language of Karang Bayan
DOI:
https://doi.org/10.32493/ljlal.v8i1.51725Keywords:
Affinal, Consanguineal, Cultural values, Kinship lexicon, SasakAbstract
This study aims to identify and classify the kinship terms used by the Sasak ethnic community in Karang Bayan and to analyze the social functions of these terms within cultural and communicative contexts. Using a qualitative descriptive method with an ethnolinguistic and anthropolinguistic approach, data were collected through semi-structured interviews, participant observation, and documentation involving three generational groups: elders, adults, and youth. The findings reveal that the Sasak kinship lexicon in Karang Bayan consists of two major categories: consanguineal kinship (e.g., amaq, inaq, polong) and affinal kinship (e.g., semame, senine, mentoak mama). These terms not only denote familial relations but also serve as linguistic expressions of social values such as respect, hierarchy, and customary obligations. The usage of these terms reflects ethnic identity and functions as a mechanism for intergenerational transmission of cultural values. The study confirms the essential role of language in maintaining social structure and cultural identity among the Sasak people amid the pressures of modern change.
References
Aitchison, J. (2003). Words in the mind: An introduction to the mental lexicon. Blackwell Publishing.
Badan Pusat Statistik. (2020). Statistik pemakaian bahasa daerah di Indonesia. Badan Pusat Statistik.
Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. SAGE Publications. https://books.google.co.id/books?id=EbogAQAAQBAJ
Duranti, A. (1997). Linguistic anthropology. Cambridge University Press.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift. Multilingual Matters.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). Routledge.
Koentjaraningrat. (1978). Kebudayaan, mentalitas dan pembangunan. Gramedia.
Lyons, J. (1977). Semantics (Vol. 1). Cambridge University Press.
Mahsun, M. (2017). Metode penelitian bahasa: Tahapan, strategi, metode, dan tekniknya. Rajawali Press.
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook. SAGE Publications. https://books.google.co.id/books?id=3CNrUbTu6CsC
Muhidin, R. (2021). Leksikon kekerabatan etnik Melayu Palembang. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 6(1). https://doi.org/10.26499/rnh.v6i1.258
Muslim, S. S., Hakim, S., Hartini, Y., Yudiiastini, N. M., & Nuryati, S. S. (2016). Tesaurus bahasa Sasak. Balai Bahasa Provinsi Nusa Tenggara Barat, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia.
Pustejovsky, J. (1995). The generative lexicon. Natural Language Engineering, 4(3). https://doi.org/10.1017/S1351324997241689
Rahmawati, N. (2022). Evolving kinship terms in Toraja: Effects of education and urbanization. Indonesian Journal of Cultural Linguistics, 4(2), 91–105.
Seymour-Smith, C. (1987). Palgrave dictionary of anthropology (Reprint ed.). Bloomsbury Publishing.
Shalika, M. P., & Widayati. D. (2023). Kekerabatan kosakata bahasa Batak Angkola, bahasa Batak Toba, dan bahasa Karo: Kajian linguistik historis komparatif. Arkhais: Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra Indonesia, 10(2), 117–125. https://journal.unj.ac.id/unj/index.php/arkhais/article/view/9833
Sustiawan, A. (2021). Kinship lexicon in Javanese: Language maintenance in rural communities. Center for Javanese Language and Culture Studies, Universitas Gadjah Mada.
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2014). An introduction to sociolinguistics (7th ed.). John Wiley & Sons.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Dewi Agustina, Syamsurrijal, Titik Ceriyani Miswaty, Agus Syahid

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.




