An Analysis of Code-Mixing in Web Series: My Nerd Girl Season 1
DOI:
https://doi.org/10.32493/ljlal.v8i1.55847Keywords:
Alternation, Code-mixing, Congruent lexicalization, Insertion, Web series discourseAbstract
This study investigates how code-mixing is employed in the first season of the Indonesian web series My Nerd Girl, focusing on its linguistic forms, communicative functions, and specific types. In a multilingual setting like Indonesia, the blending of Indonesian and English frequently appears in everyday discourse, and this series provides a relevant representation of such practices. The main objective of this research is to describe how code- mixing occurs in the characters’ dialogues and to explain the roles it plays within the narrative. A qualitative descriptive design was applied, and Muysken’s (2000) typology was used to classify the linguistic patterns observed. Through this framework, three major types of code- mixing were identified: insertion, alternation, and congruent lexicalization. The analysis shows that insertion predominantly appears in the form of English nouns, adjectives, and short expressions that are embedded into Indonesian clauses to create emphasis or introduce a contemporary tone. Alternation surfaces when speakers shift between the two languages across phrases or clauses, often marking emotional shifts, relational positioning, or stylistic variation. Congruent lexicalization emerges when Indonesian and English elements share the same syntactic structure, reflecting the fluid bilingual practices commonly found among urban youth. Overall, the results indicate that code-mixing in My Nerd Girl functions as both a sociolinguistic feature and a narrative technique. Its strategic use supports character development, mirrors real bilingual communication, and enhances the series’ appeal to contemporary audiences.
References
Adnyani, P. R., Isnu Maharani, S. A., & Savitri, P. W. (2023). An Analysis of Code Mixing Found in the Indonesian Movie: Cek Toko Sebelah. Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana, 30(1), 01. https://doi.org/10.24843/ling.2023.v30.i01.p01
Anggarini, K. T., Putra, I. N. A. J., & Suwastini, N. K. A. (2022). An Analysis of Code-Mixing Used by Indonesian Top Selebgram in Social Media for Product Endorsement. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Indonesia, 10(1), 54–65. https://doi.org/10.23887/jpbi.v10i1.886
Ayeomoni, M. O. (2006). Code-Switching and Code-Mixing: Style of Language Use in Childhood in Yoruba Speech Community. Nordic Journal of African Studies, 15(1), 90–99.
Cahayani, N. K. W., & Putra, I. G. A. C. S. (2024). Analyzing Code-Switching in Indonesia’s Next Top Model Season 1 Program on NET TV. Austronesian: Journal of Language Science & Literature, 3(3), 139–148. https://doi.org/10.59011/austronesian.3.3.2024.139-148
Di Sciullo, A.-M., Muysken, P., & Singh, R. (1986). Government and code-mixing. Journal of Linguistics, 22(1), 1–24. https://doi.org/10.1017/S0022226700010537
Fanani, A., & Ma’u, J. A. R. Z. (2018). Code switching and code mixing in English learning process. LingTera, 5(1), 68–77. https://doi.org/10.21831/lt.v5i1.14438
Haryati, H., & Prayuana, R. (2020). An Analysis of Code-Mixing Usage in WhatsApp Groups Conversation among Lecturers of Universitas Pamulang. Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature, 7(2), 236–250. https://doi.org/10.30605/25409190.180
Mulyajati, E. (2018). The Indonesian-English Code-Mixing in Just Alvin Show at Metro TV. Journal of English Language and Culture, 7(2). https://doi.org/10.30813/jelc.v7i2.1024
Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge University Press.
Nabila, C., & Idayani, A. (2022). An Analysis of Indonesian-Eglish Code Mixing Used in Social Media (TWITTER). J-SHMIC : Journal of English for Academic, 9(1), 1–12. https://doi.org/10.25299/jshmic.2022.vol9(1).9036
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods (3rd ed.). Sage Publications.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: toward a typology of code-switching1. Linguistics, 18(7–8). https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581
Putu Rustika Dewi, G. (2021). Indonesian-English Code-Mixing in Instagram Captions of an Indonesian Celebgram. TELL US Journal, 7(1), 139–156. https://doi.org/10.22202/tus.2021.v7i2.5101
Rezeki, T. I., & Sagala, R. W. (2021). The Realization of Code Mixing and Code Switching in Indonesian Celebrities’ Captions on Instagram. Serunai : Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 7(1), 10–16. https://ejournal.stkipbudidaya.ac.id/index.php/ja/article/view/391
Rizky, M., Purwanti, I. T., & Aruan, R. (2024). Indonesian Twitter Users’ Language Attitude Towards English-Indonesian Code-mixing. IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 12(1), 50–67. https://doi.org/10.24256/ideas.v12i1.2340
Setiyorini, T. J., & Setyaningrum, S. W. (2021). Code-Mixing In English Learning of SD Teladan Yogyakarta. Didaktis: Jurnal Pendidikan Dan Ilmu Pengetahuan, 21(1). https://doi.org/10.30651/didaktis.v21i1.5575
Sutrisno, B., & Ariesta, Y. (2019). Beyond the use of Code Mixing by Social Media Influencers in Instagram. Advances in Language and Literary Studies, 10(6), 143. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.6p.143
Swandani, A., Nababan, M. R., & Santosa, R. (2022). Analysis of Code Switching and Code Mixing Translation Quality in Yowis Ben Film Structure. IJELTAL (Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics), 6(2), 289. https://doi.org/10.21093/ijeltal.v6i2.1087
Tarihoran, N., Fachriyah, E., Tressyalina, & Sumirat, I. R. (2022). The Impact of Social Media on the Use of Code Mixing by Generation Z. International Journal of Interactive Mobile Technologies (IJIM), 16(07), 54–69. https://doi.org/10.3991/ijim.v16i07.27659
Wibowo, A. I., Ramdhani, Z., & Rahayuningsih, R. (2022). Code Mixing Usage in Imperfect: Karier, Cinta & Timbangan Movie Directed By Ernest Prakarsa. Journal of Pragmatics Research, 4(1), 60–72. https://doi.org/10.18326/jopr.v4i1.60-72
Yusuf, M., & Gapur, A. (2024). Code-Mixing and Code-Switching in the TV Culinary Show MasterChef Indonesia. International Journal of Culture and Art Studies, 8(2), 121–128. https://doi.org/10.32734/ijcas.v8i2.18052
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Elis Setiawati, Iqlima Sholeha, Helpmi Juli Kristiani, Jelya Andini, Muhammad Munari

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.




